![]() It is also working to expand its translation engine to other services. The company plans to release a Kakao I translation app by the end of the year that will offer an even higher level of service. Kakao is the only domestic firm offering such translation functions, it added. The company stressed its translation service is capable of recognizing honorific and casual forms of languages as well as written and spoken styles. "Tests of Japanese-Korean and Korea-Japanese translation proved their quality as well." "Our self-test showed our translation service produced the best results in Chinese-Korean and Korea-Chinese translation compared to other translation engines in Korea," an official said. Its translation service highlights "neural machine translation," providing further greater results than those of existing services based on statistical analysis.Ĭurrently, Kakao I supports English translation only, but Chinese and Japanese translation will be added by the end of this month. The Korean company said, beginning with the release of the chatbot translation service, it will add translation-related features to its various services such as Kakao TV. Kakao I is a unified AI platform comprised of five engines _ voice recognition, visual recognition, natural language processing, big data-based recommendation and translation. Through the beta version, the firm has improved the quality of its translation service. Since September, the country's leading chat platform operator has been beta testing its in-house translation tool based on its artificial intelligence (AI) platform Kakao I. The service will help users, for example, to chat with foreign friends more easily, the firm said. Kakao will launch a translation service using a chatbot system in February.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |